HomeCVR改善対策TipsWebアンケートツール訪日外国人に聞くべきアンケート質問例15選|多言語テンプレート付き

訪日外国人に聞くべきアンケート質問例15選|多言語テンプレート付き

インバウンド需要の高まりに伴い、訪日外国人の満足度商品・サービスの改善点を直接知ることの重要性はますます高まっています。しかし、言語の壁や文化の違いから、質問内容や表現に悩む場面も多いのではないでしょうか。

この記事では、飲食店・観光施設・旅行業・サービス業など幅広く使える、日・英・中・韓対応のアンケート質問例20選をご紹介します。

 選択肢付きテンプレート形式なので、そのままコピー&ペーストして利用可能。 多言語対応のアンケート設計に悩んでいた方も、これですぐに実施できます。

この記事では、訪日外国人に聞くべき15の質問例について解説しています。「訪日外国人向けアンケートの導入方法」「訪日外国人アンケート 回答の活用方法」については、以下の記事で解説しています。

【保存版】訪日客アンケートの設計と導入法|多言語対応でサービス改善へ>>

Asklayerロゴ・背景透過

Webアンケートを
開始しよう!

無料プランからアンケート開始。
完全レスポンシブ対応。

豊富な調査形式でビジネス向上をサポート!

Asklayerロゴ・背景透過

Webアンケートを
開始しよう!

無料プランで開始。
完全レスポンシブ対応。

豊富な調査形式で
ビジネス向上をサポート!

訪日外国人客に聞くべき質問集!

訪日外国人へアンケートを実施する目的

訪日外国人へのアンケートは、サービスの改善や再訪促進に欠かせない情報源。

直接的なサービス改善はもちろん、再訪促進口コミ拡大、さらには新規顧客層の開拓にもつながる手段です。 加えて、文化や言語の違いから気づきにくい課題やニーズを把握できる貴重な機会にもなります。

効率的で高回答率!Webアンケートの活用

しかし、紙や口頭での実施では、言語の壁や集計作業の負担が大きく、効率的な運用が難しくなりがちです。その課題を解決し、短時間で多言語対応の調査を可能にするのがWebアンケートです。

作成したアンケートは、専用のQRコードURLを使って店内ポップ、メール、SNSなどで配布可能。

店舗や施設、観光地など、あらゆるシーンで訪日客の「生の声」をスムーズに集められます。

↓↓ 実際のアンケート画面はデモで確認できます!↓↓

\各種アンケートを確認!/
\かんたん登録 施策開始!/

訪日外国人アンケート 質問作成のポイント

アンケートは、単純に質問を並べるというだけでは、効果が半減してしまいます。短時間で回答でき、かつ多言語・多文化に配慮した設計が必要です。

ここでは、満足度調査やサービス改善に直結する「質問作成のポイント」を、初めての方でもすぐ実践できる形で解説します。

1.質問数は必要最小限に

訪日外国人は観光や移動の合間に回答することが多く、長いアンケートは敬遠されます。

質問は5〜10問程度に絞り、5分以内で終えられる構成にしましょう。短く明快な質問ほど回答率が上がります。

2.選択式質問を中心に設計

訪日外国人は観光や移動の合間に回答することが多く、長いアンケートは敬遠されます。

質問は5〜10問程度に絞り、5分以内で終えられる構成にしましょう。短く明快な質問ほど回答率が上がります。

3.翻訳は短文・定型表現で

訪日外国人は観光や移動の合間に回答することが多く、長いアンケートは敬遠されます。

質問は5〜10問程度に絞り、5分以内で終えられる構成にしましょう。短く明快な質問ほど回答率が上がります。

4.文化的配慮を忘れない

訪日外国人は観光や移動の合間に回答することが多く、長いアンケートは敬遠されます。

質問は5〜10問程度に絞り、短い時間内で終えられる構成にしましょう。短く明快な質問ほど回答率が上がります。

訪日外国人アンケートに使える質問テンプレート(日・英・中・韓対応)

ここでは、訪日外国人向けアンケートでそのまま使える質問例を、日本語・英語・中国語(簡体字)・韓国語でまとめました。

基本質問に加え、飲食店・宿泊施設・観光施設など業種別の質問も網羅しています。

※翻訳は翻訳ツールを用いて作成しているため、文脈やニュアンスに差異が生じる場合があります。実際に利用する際は、必要に応じてネイティブによる確認を行い、用途や対象に合わせて調整してください。

◆アンケートの冒頭

アンケートの冒頭では、所要時間や回答が匿名であること、回答の目的(サービス改善など)を簡潔に伝え、回答者の安心感と協力意欲を高めます。

日本語

「このアンケートは、より良いサービスや体験をご提供するために実施しています。所要時間は約○分、回答はすべて匿名で集計されます。ぜひ率直なご意見をお聞かせください。」

英語

“This survey is conducted to help us provide better services and experiences. It will take approximately ○ minutes, and all responses will be collected anonymously. We appreciate your honest feedback.”

中国語(簡体字)

“本问卷旨在为您提供更优质的服务和体验。预计耗时约○分钟,所有回答将匿名收集。期待您的真实反馈。”

韓国語

“본 설문은 더 나은 서비스와 경험을 제공하기 위해 진행됩니다. 소요 시간은 약 ○분이며, 모든 응답은 익명으로 수집됩니다. 솔직한 의견을 부탁드립니다.”

訪日外国人客のプロフィール項目 質問例

デモグラフィック情報(年齢・国籍・性別など)は、回答者の背景を把握し分析の精度を高める基礎データです。

国籍や年代ごとの傾向を知ることで、サービス改善やマーケティング戦略の最適化に直結します。

1.訪日客の国籍を聞く質問

【この質問を聞く理由】
国別の傾向を把握することで、言語ニーズや嗜好の違いに対応しやすくなり、プロモーションやサービス改善に役立ちます。

Q.『あなたの国籍を教えてください。』

【単一選択】

日本/中国/韓国/台湾/アメリカ/フランス/オーストラリア/その他(自由記入)

Q.『What is your country of residence?』(英語)

【Single choice】

Japan / China / South Korea / Taiwan / United States / France / Australia / Other (please specify)

Q.『您的国籍是?』(中国語・簡体字)

【单选】

日本 / 中国 / 韩国 / 台湾 / 美国 / 法国 / 澳大利亚 / 其他(请注明)

Q.『귀하의 국적은 무엇입니까?』(韓国語)

【단일 선택】

일본 / 중국 / 한국 / 대만 / 미국 / 프랑스 / 호주 / 기타 (직접 작성)

2.訪日客の年代を聞く質問

【この質問を聞く理由】

年代別の傾向を把握することで、ターゲット層ごとの関心事や購買傾向を分析できます。特サービス改善や販促計画において、世代ごとのニーズを把握します。

Q.『あなたの年代を教えてください。』

【単一選択】

18歳未満/18–24歳/25–34歳/35–44歳/45–54歳/55–64歳/65歳以上

Q.『What is your age group?』(英語)

【Single choice】

Under 20 / 20–29 / 30–39 / 40–49 / 50–59 / 60+

Q.『您的年龄段是?』(中国語・簡体字)

【单选】

18岁以下 / 18–24岁 / 25–34岁 / 35–44岁 / 45–54岁 / 55–64岁 / 65岁及以上

Q.『귀하의 연령대는 무엇입니까?』(韓国語)

【단일 선택】

18세 미만 / 18–24세 / 25–34세 / 35–44세 / 45–54세 / 55–64세 / 65세 이상

3.訪日客の滞在期間を聞く質問

【この質問を聞く理由】

滞在日数は観光・消費行動の傾向を左右します。短期滞在か長期滞在かによって、求められるサービスや消費単価、訪問スポットが変わるため、販促戦略やサービス提供の最適化に役立ちます。

Q.『今回の日本滞在期間を教えてください。』

【単一選択】

1泊2日/2〜3泊/4〜6泊/1〜2週間/2週間以上

Q.『How long is your stay in Japan?』(英語)

【Single choice】

1 night / 2–3 nights / 4–6 nights / 1–2 weeks / More than 2 weeks

Q.『您此次在日本的停留时间是多久?』(中国語・簡体字)

【单选】

1晚 / 2–3晚 / 4–6晚 / 1–2周 / 2周以上

Q.『이번 일본 체류 기간은 얼마나 되십니까?』(韓国語)

【단일 선택】

1박 / 2–3박 / 4–6박 / 1–2주 / 2주 이상

4.訪日客の訪日回数を聞く質問

【この質問を聞く理由】

初めての訪日か、リピーターかによって行動パターンや興味関心が異なります。

初訪問者は定番観光地を選びやすく、リピーターは地方や特定テーマ型観光に向かう傾向があるため、マーケティング施策の方向性を決めるうえで重要です。

Q.『これまでに日本を訪れた回数を教えてください。』

【単一選択】

初めて/2〜3回/4〜5回/6回以上

Q.『How many times have you visited Japan?』(英語)

【Single choice】

First time / 2–3 times / 4–5 times / 6 or more times

Q.『您以前来过日本几次?』(中国語・簡体字)

【单选】

第一次 / 2–3次 / 4–5次 / 6次及以上

Q.『일본을 방문한 적이 몇 번 있으십니까?』(韓国語)

【단일 선택】

처음 / 2–3회 / 4–5회 / 6회 이상

5.主な訪問目的を聞く質問

【この質問を聞く理由】

旅行目的を把握することで、観光プランや販促施策を最適化できます。観光、ビジネス、イベント参加など目的ごとに求める情報やサービスが異なるため、案内内容や広告配信にも活かせます。

Q.『今回の訪日の主な目的を教えてください。』

【単一選択】

観光/ビジネス/親族・友人訪問/イベント参加/留学/その他(自由記入)

Q.『What is the main purpose of your visit to Japan?』(英語)

【Single choice】

Sightseeing / Business / Visiting relatives or friends / Attending an event / Study / Other (please specify)

Q.『您此次来日本的主要目的是什么?』(中国語・簡体字)

【单选】

观光 / 商务 / 探亲访友 / 参加活动 / 留学 / 其他(请注明)

Q.『이번 일본 방문의 주된 목적은 무엇입니까?』(韓国語)

【단일 선택】

관광 / 비즈니스 / 친척·친구 방문 / 행사 참석 / 유학 / 기타(작성해 주세요)

【業種別】訪日外国人客に満足度を聞く質問例

訪日外国人の体験は、宿泊・飲食・観光・交通など多様なサービスにまたがります。

業種別に満足度を把握することで、現場ごとの改善ポイントや強みを明確化でき、顧客満足度向上やリピート促進につながります。ここでは、主要業種ごとに使える質問テンプレートを紹介します。

1.宿泊施設で顧客満足度を聞く質問

【この質問を聞く理由】

宿泊は旅行全体の印象を左右する重要要素です。清潔さ、立地、スタッフ対応、設備など、評価項目を分けて聞くことで改善点を特定しやすくなります。

Q.『今回ご利用になった宿泊施設の満足度を教えてください。』

【単一選択】

とても満足/満足/どちらともいえない/不満/とても不満

Q.『How satisfied were you with the accommodation you stayed at?』(英語)

【Single choice】

Very satisfied / Satisfied / Neutral / Dissatisfied / Very dissatisfied

Q.『您对所入住的住宿满意度如何?』(中国語・簡体字)

【单选】

非常满意 / 满意 / 一般 / 不满意 / 非常不满意

Q.『숙박하신 시설에 얼마나 만족하셨습니까?』(韓国語)

【단일 선택】

매우 만족 / 만족 / 보통 / 불만족 / 매우 불만족

2.飲食店で顧客満足度を聞く質問

【この質問を聞く理由】
訪日客の食事体験は旅行の満足度に直結します。料理の味や提供スピード、接客態度などを把握することで、再訪促進や口コミ拡散の改善ポイントを明確にできます。

特に文化的背景によって好みや期待が異なるため、国別集計にも有効です。

Q.『当店でのお食事全体の満足度を教えてください。』

【単一選択】

とても満足/満足/普通/不満/とても不満

Q.『How satisfied were you with your dining experience?』 (英語)

【Single choice】

Very satisfied / Satisfied / Neutral / Dissatisfied / Very dissatisfied

Q.『您对本次用餐体验的满意度如何?』 (中国語・簡体字)

【单选】

非常满意 / 满意 / 一般 / 不满意 / 非常不满意

Q.『이번 식사 경험에 얼마나 만족하셨습니까?』 (韓国語)

【단일 선택】

매우 만족 / 만족 / 보통 / 불만족 / 매우 불만족

3.観光地やアクティビティで顧客満足度を聞く質問

【この質問を聞く理由】

観光地や体験型アクティビティは旅行の印象を大きく左右します。見どころやガイドの質、アクセス、設備の快適さなどを評価してもらうことで、次回訪問や口コミ促進につながる改善点を把握できます。

国別・年齢別集計を行うことで、ターゲット層に響く体験の強化が可能です。

Q.『本日訪れた観光地やアクティビティの全体的な満足度を教えてください。』

【単一選択】

とても満足/満足/普通/不満/とても不満

Q.『How satisfied were you with the attraction or activity you visited today?』 (英語)

【Single choice】

Very satisfied / Satisfied / Neutral / Dissatisfied / Very dissatisfied

Q.『您对今天参观的景点或活动的总体满意度如何?』 (中国語・簡体字)

【单选】

非常满意 / 满意 / 一般 / 不满意 / 非常不满意

Q.『오늘 방문한 관광지나 액티비티에 얼마나 만족하셨습니까?』 (韓国語)

【단일 선택】

매우 만족 / 만족 / 보통 / 불만족 / 매우 불만족

4.交通やアクセスの顧満足度を聞く質問

【この質問を聞く理由】

交通手段やアクセスのしやすさは、訪日外国人の体験全体に大きく影響します。移動時間や案内表示、乗り換えの容易さなどを把握することで、ストレス要因の特定や改善につながります。

特に外国語案内やチケット購入方法は国籍によって評価が分かれやすいため、満足度調査が有効です。

Q.『本日利用した交通手段やアクセスのしやすさについて、満足度を教えてください。』

【単一選択】

とても満足/満足/普通/不満/とても不満

Q.『How satisfied were you with the transportation or ease of access today?』 (英語)

【Single choice】

Very satisfied / Satisfied / Neutral / Dissatisfied / Very dissatisfied

Q.『您对今天使用的交通方式或到达的便利程度满意吗?』 (中国語・簡体字)

【单选】

非常满意 / 满意 / 一般 / 不满意 / 非常不满意

Q.『오늘 이용한 교통수단이나 접근성에 얼마나 만족하셨습니까?』 (韓国語)

【단일 선택】

매우 만족 / 만족 / 보통 / 불만족 / 매우 불만족

5.ショッピング施設で満足度を聞く質問

【この質問を聞く理由】

ショッピングは訪日外国人の旅行体験の中でも高い割合を占める活動です。店舗の品揃え、価格、接客、免税手続きなど、国や文化によって重視するポイントが異なります。

満足度を測ることで、購買促進や顧客体験向上のための改善点を把握できます。

Q.『本日訪れたショッピング施設について、全体的な満足度を教えてください。』

【単一選択】

とても満足/満足/普通/不満/とても不満

Q.『How satisfied were you with the shopping facility you visited today?』 (英語)

【Single choice】

Very satisfied / Satisfied / Neutral / Dissatisfied / Very dissatisfied

Q.『您对今天参观的购物设施总体满意吗?』 (中国語・簡体字)

【单选】

非常满意 / 满意 / 一般 / 不满意 / 非常不满意

Q.『오늘 방문한 쇼핑 시설에 전반적으로 만족하셨습니까?』 (韓国語)

【단일 선택】

매우 만족 / 만족 / 보통 / 불만족 / 매우 불만족

訪日外国人客の購買行動に関する質問

旅行中の購買行動は、訪日外国人の興味やニーズを最も端的に示すデータのひとつです。

どんな商品を購入したか、どこで買ったか、どのように支払ったかを把握することで、販売戦略や商品開発、プロモーション施策を効果的に改善できます。

このセクションでは、複数の業種や商材に応用できる購買行動質問のテンプレートを紹介します。

1.購入した商品カテゴリを聞く質問

【この質問を聞く理由】

訪日外国人がどのカテゴリーの商品に興味を持つかを把握することで、仕入れや販促施策の最適化が可能になります。

特に土産物や食品、化粧品などは購買動機の差が顕著に出るため、商品構成の改善に役立ちます。

Q.『今回の滞在中に購入した商品はどのカテゴリーに該当しますか?』

【複数選択】

食品・飲料/菓子類/化粧品・スキンケア/ファッション・アクセサリー/家電・ガジェット/日用品/おもちゃ・キャラクターグッズ/その他(自由記入)

Q.『Which categories of products did you purchase during your stay in Japan?』(英語)

【Multiple choice】

Food & beverages / Sweets & snacks / Cosmetics & skincare / Fashion & accessories / Electronics & gadgets / Daily necessities / Toys & character goods / Other (please specify)

Q.『您在日本逗留期间购买了哪些类别的商品?』(中国語・簡体字)

【多选】

食品和饮料 / 糖果零食 / 化妆品和护肤品 / 时尚及配饰 / 电子产品及小工具 / 日用品 / 玩具及动漫周边 / 其他(请注明)

Q.『일본 체류 중에 어떤 종류의 상품을 구매하셨습니까?』(韓国語)

【다중 선택】

식품 및 음료 / 과자류 / 화장품 및 스킨케어 / 패션 및 액세서리 / 전자제품 및 가전 / 생활용품 / 장난감 및 캐릭터 상품 / 기타 (직접 기입)

2.購入した場所を聞く質問

【この質問を聞く理由】

購入場所の傾向を把握することで、どの販売チャネルが訪日外国人に強く支持されているかを分析できます。

免税店、百貨店、空港、観光地の土産店など、立地や業態ごとの強み・弱みを可視化し、販促戦略や出店計画に活用できます。

Q.『今回の日本滞在中、主にどこで商品を購入しましたか?』

【複数選択】

空港/免税店/百貨店/ショッピングモール/観光地の土産店/スーパー・コンビニ/オンラインショップ/その他(自由記入)

Q.『Where did you mainly purchase products during your stay in Japan?』(英語)

【Multiple choice】

Airport / Duty-free shop / Department store / Shopping mall / Souvenir shop in tourist areas / Supermarket or convenience store / Online shop / Other (please specify)

Q.『您在日本逗留期间主要在哪里购买商品?』(中国語・簡体字)

【多选】

机场 / 免税店 / 百货商店 / 购物中心 / 旅游景点纪念品店 / 超市或便利店 / 网上商店 / 其他(请注明)

Q.『일본 체류 중에 주로 어디에서 상품을 구매하셨습니까?』(韓国語)

【다중 선택】

공항 / 면세점 / 백화점 / 쇼핑몰 / 관광지 기념품점 / 슈퍼마켓 또는 편의점 / 온라인 쇼핑몰 / 기타 (직접 기입)

3.訪日客の決済方法を聞く質問

【この質問を聞く理由】

訪日外国人の決済方法は、国や地域によって大きく異なります。現金志向なのか、クレジットカード・モバイル決済を好むのかを把握することで、決済環境の改善や導入サービスの優先順位を決めることができます。

Q.『日本滞在中、主にどの決済方法を利用しましたか?』

【単一選択】

現金/クレジットカード/デビットカード/モバイル決済(例:Alipay、WeChat Pay、Apple Pay)/その他(自由記入)

Q. “During your stay in Japan, what was your primary payment method?”(英語)

【Single choice】

Cash / Credit card / Debit card / Mobile payment (e.g., Alipay, WeChat Pay, Apple Pay) / Other (please specify)

Q. “您在日本逗留期间主要使用哪种付款方式?”(中国語・簡体字)

【单选】

现金 / 信用卡 / 借记卡 / 移动支付(例如:支付宝、微信支付、Apple Pay) / 其他(请注明)

Q. “일본 체류 중 주로 어떤 결제 방법을 사용하셨습니까?”(韓国語)

【단일 선택】

현금 / 신용카드 / 직불카드 / 모바일 결제(예: 알리페이, 위챗페이, 애플페이) / 기타(직접 기입)

訪日外国人客に購入後・利用後の満足度+再利用の意向を聞く質問

訪日外国人の購入・利用後の満足度や再利用意向を聞くことで、サービスや商品の改善ポイントを明確にできます。

利用直後は体験が鮮明に記憶されており、満足度の理由や再利用の可能性も率直に答えてもらいやすいタイミングです。このデータは、新規顧客獲得やリピート促進、プロモーション戦略の見直しにも直結します。

【この質問を聞く理由】

利用直後の感情を把握し、再利用意向とセットで取得することで、満足度の高さがリピート行動につながるかを分析できます。

また、不満足層でも再利用意向がある場合、その条件を掘り下げることで改善策の優先度付けが可能になります。

Q.『今回ご利用いただいた[サービス / 商品 / 施設]に満足していますか? また、今後も利用したいと思いますか?』

【単一選択】

・とても満足しており、ぜひまた利用したい
・満足しており、機会があれば利用したい
・あまり満足していないが、条件次第では利用する
・満足していないため、利用したくない

Q. “Were you satisfied with [the service(サービス) / product(商品) / facility(施設)] you used this time, and would you use it again in the future?”

【Single choice】

・Very satisfied and would definitely use again 
・Satisfied and would use again if the opportunity arises
・Not very satisfied, but might use again depending on conditions
・Not satisfied and would not use again

Q. “您对本次使用的[服务(サービス)/ 产品(商品)/ 设施(施設)]是否满意,并且将来还会再次使用吗?”(中国語・簡体字)

【单选】
・非常满意,并且一定会再次使用
・满意,如果有机会会再次使用
・不太满意,但视情况可能会再次使用
・不满意,不会再次使用

Q. “이번에 이용하신 [서비스(サービス) / 제품(商品) / 시설(施設)]에 만족하셨으며, 앞으로도 다시 이용하실 의향이 있으신가요?”(韓国語)

【단일 선택】

・매우 만족하며 꼭 다시 이용하고 싶다
・만족하며 기회가 있으면 다시 이용하고 싶다
・그다지 만족하지 않지만 조건에 따라 다시 이용할 수 있다
・만족하지 않아 다시 이용하고 싶지 않다

訪日外国人客から自由記述で意見を引き出す

アンケートの最後に自由記述欄を設けることで、選択肢では表せない細やかな意見や感情を収集できます。訪日外国人からは、想定していなかった要望や改善点が出てくることも多く、サービスや商品改善の大きなヒントになります。

選択式質問の後に配置すると、具体的な経験や理由を補足してもらいやすくなります。

【この質問を聞く理由】

自由記述は、選択肢では拾いきれない具体的な体験談や感情を直接知ることができます。訪日外国人特有の文化的背景や価値観、予想外のニーズなども浮き彫りになり、サービス改善や新しい施策の発想につながります。

また、肯定・否定いずれの意見でも生の声として説得力があり、社内共有やマーケティング資料にも活用できます。

Q.『その他、ご意見やご要望があればご自由にお書きください。』

【自由記述】

Q. “Please feel free to share any other comments or requests you may have.”

【Open-ended】

Q. “如果您有其他意见或建议,请随时填写。”中国語・簡体字)

【开放式】

Q. “기타 의견이나 요청 사항이 있으시면 자유롭게 작성해 주십시오.”

【자유 서술식】

◆アンケートの最後(サンキューページ)

アンケートの最後に表示する「サンキューページ」は、単なるお礼だけでなく、回答者との好印象な接点を作る重要な場面です。ポイントは以下の3つです。

・回答への感謝を明確に伝える
・回答がどのように活用されるかを簡潔に説明する
・必要に応じて次の行動(割引クーポン、SNSフォロー、再訪の誘導)を促す

(なお、以下の例文の()内はクーポンが該当しない場合は削除してご利用ください。)

日本語

「ご協力いただきありがとうございます。いただいたご意見は、より良いサービスと体験を提供するために活用させていただきます。(ご回答いただいたお礼として、次回ご利用いただける○%割引クーポンをプレゼントいたします)またのご利用を心よりお待ちしております。」

英語

“Thank you for your time and cooperation. Your feedback will be used to help us provide better services and experiences. (As a token of our appreciation, please enjoy a ○% discount coupon for your next visit.) We look forward to serving you again.”

中国語(簡体字)

“感谢您的参与与支持。您提供的意见将用于提升我们的服务与体验。(作为感谢,我们将赠送您一张下次可用的○%折扣券)期待您再次光临。”

韓国語

“참여와 협조에 감사드립니다. 귀하의 의견은 더 나은 서비스와 경험을 제공하는 데 활용될 것입니다. (감사의 표시로, 다음 방문 시 사용할 수 있는 ○% 할인 쿠폰을 드립니다.) 다시 찾아뵙기를 기대합니다.”

Shopifyで販売する商品やストア構成、アプリなどの機能改善につながるShopifyフィードバックフォームの作成方法は、以下の記事をご覧ください。

訪日外国人向けのアンケートテンプレを公開してQRコード・URLで配信!

訪日客に言語別ページを用意して公開。ブラウザ言語に合わせて自動出し分け

店頭やテーブルにQR/SNSやメールでURLを掲出するだけで、所要時間は約○分の短尺アンケートを今すぐ開始できます。回答は自動集計・可視化され、改善点の特定→再訪施策まで最短距離でつなげられます。

※自動翻訳には対応していません。各言語版をご用意のうえ、言語出し分けで運用してください。

Asklayer お客様の声をビジネスに反映 スマートなマーケティングで目標達成
Asklayer お客様の声をビジネスに反映 スマートなマーケティングで目標達成

登録1分・テンプレ多数!
高回答率アンケート!

初期費用は不要。
今すぐ施策を開始!

・自動プロファイルでリード獲得
・完全モバイル対応
・疑問はチャットサポート解決

訪日外国人向けアンケート 質問作成と回答率向上のポイント

アンケートの設計段階では、「何を知りたいか」を明確にし、それに沿って無駄のない質問を組み立てることが大切です。

この項目では、質問作成と回答率向上のポイントをご紹介します。

1.目的を明確にする

アンケートは「何を改善したいのか」「どの指標を取りたいのか」を明確にして設計します。目的が明確だと、必要な質問数や質問の種類も自ずと定まります。

2.質問数と順序の最適化

回答者の負担を軽くするため、質問数は5〜10問程度に抑え、回答しやすい順序で並べます。基本属性→体験評価→自由記述という流れがスムーズです。

3.言語と文化への配慮

多言語対応では直訳を避け、文化的に誤解のない表現に置き換えます。

例えば、欧米圏では「10点満点評価」が馴染み深いが、アジア圏では5段階評価が好まれる傾向があります。

4.回答率を高める仕掛けを活用する

アンケートの回答率を高めるためには、回答者が「短時間で手間なく答えられる」と感じる工夫が欠かせません。以下は具体的な実施例です。

・所要時間を明記する
アンケート冒頭に「所要時間2分」などと記載すると、回答者は負担感を予測でき、途中離脱の防止にもつながります。

・インセンティブ(特典)を用意する
回答完了者に割引クーポンや特典を提供することで、参加意欲を高められます。特に観光地や店舗では、次回利用時の特典が効果的です。

・モバイル対応を最適化する
訪日客は移動中や滞在先からスマートフォンで回答するケースが多いため、スマホ画面でも見やすく入力しやすい設計が重要です。

・感謝のメッセージを表示する
回答完了後に「Thank you!」や「ご協力ありがとうございました」といったメッセージを表示すると、ポジティブな印象が残り、次回以降の回答にもつながります。

訪日外国人向けのアンケートに関するFAQ

訪日外国人向けアンケートは多言語翻訳ツールを使っても大丈夫ですか?

機械翻訳ツールは便利ですが、文化的ニュアンスや文脈を誤訳する場合があります。重要な質問はネイティブチェックを行い、最低限英語は自然な表現に修正しましょう。誤訳による回答のズレを防ぐことが、データの信頼性向上につながります。

アンケートの回答率を上げるにはどうすればいいですか?

所要時間を冒頭に明記し、回答完了後の特典(例:クーポン)を提示すると効果的です。特に訪日外国人は時間が限られているため、3分以内で完了できる構成と、モバイルでの回答しやすさが重要です。

訪日外国人向けアンケートはQRコードとURLのどちらで配布すべきですか?

店舗や観光地ではQRコード、メールやSNSではURLが有効です。両方を併用することで接点を増やし、回答機会を逃さないようにするのがベストです。

質問数は何問くらいが適切ですか?

5〜10問程度が目安です。短時間で回答できる構成にすることで離脱率を下げられます。特に初めて訪れる観光客には、複雑な質問や長文回答を避けましょう。

個人情報の取り扱いで注意すべきことはありますか?

氏名や連絡先など特定可能な情報を収集する場合は、必ず事前に同意を得ましょう。プライバシーポリシーを提示し、匿名回答も選べるようにすることで安心して回答してもらえます。

訪日外国人向けのアンケートを実施しよう

訪日外国人向けアンケートの質問設計から回答率を高める工夫までを体系的に解説しました。

質問の流れや翻訳対応、回答率向上の仕掛けを意識すれば、短期間で有効なデータが集まりやすくなります。実際の現場で導入し、得られた回答を分析・改善につなげることで、サービス品質や顧客満足度の向上が期待できます。

なお、Webアンケートツール・Asklayerなら簡単にアンケートが作成でき、言語によるアンケートの出し分けが可能となっています。

今日から早速、自社アンケートに取り入れてみてください。

今すぐはじめよう!

リスクなしでWebアンケートを実施しよう!

無料アカウントを作成して、Asklayerのアンケート機能を
あなたのWebサイトでお試しください。
クレジットカード登録は必要ありません。